English Русский На главную Карта сайта Пожертвования Контакты
Сегодня 30 июля 2010 ВСЕМ СЕРДЦЕМ К КАЖДОМУ ЧЕЛОВЕКУ WHOLEHEARTEDLY TO EVERY PERSON
О нас
Наша работа
Объединяя Евреев
Страница Ребе
Страница Президента
Страница Раввина
Попечительский Совет
Архив Новостей
Архив Анонсов
Контакты
Обратная связь
Пожертвования

СТРОИТЕЛЬСТВО МЕНОРЫ
ТОРА, ТЕГИЛИМ, ТАНИЯ
Читать
Тора, Тегилим, Тания
ЕВРЕЙСКИЙ ВИДЕО-УРОК
Смотреть
Еврейский видео-урок
РЕБЕ
Читать обращение
Любавического Ребе
НАШ ПРЕЗИДЕНТ
Читать обращение
Президента
НАШ РАВВИН
Читать обращение
Раввина
ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
Читать про
Попечительский совет

Рассылка

Самый динамичный ресурс еврейских новостей на сайте Днепропетровской еврейской общины



газета

Салон

Центр

Лучшее

Еврейский

http://www.mazeltov.org.ua


Последние новости



 В центральной синагоге выступил поэт и переводчик Михаил Польский

Михаил Польский познакомил еврейскую общественность с творчеством Ури Цви Гринберга.

06 октября 2008


В центральной синагоге "Золотая Роза" выступил израильский поэт и переводчик, лауреат поэтических и чтецких конкурсов Михаил Польский.Он прочел еще неопубликованные переводы стихов великого еврейского поэта-пророка Ури Цви Гринберга.

Ури Цви Гринберг был не просто поэтом. Живя во Львове 30-х годов, он пророчески предвидел в своих стихах надвигающуюся войну, Катастрофу, предвидел драматическую судьбу своей семьи и всего еврейского народа, образование государства Израиль и еврейское возрождение. Умер Ури Цви Гринберг в Израиле. До самого конца жизни он трагически переживал смерть матери и трех сестер, расстрелянных во Львове во время войны. В стихах поэта удивительным образом переплелись утонченная лирика, гражданственность, неизбывная боль утрат, тревога и гордость за свой народ, патриотизм и восхищение обретенным отечеством –государством Израиль.

Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле. Главное направление работы талантливого поэта, лауреата Третьего фестиваля переводчиков – перевод на русский язык поэзии Ури Цви Гринберга. Перед собравшимися в "Золотой Розе" ценителями поэтического слова волнующие и прекрасные стихи Гринберга прозвучали на русском языке впервые.

"Я оказался в городе, который покинул много лет назад, по печальному поводу, - поделился со слушателями Михаил Польский, - Я прилетел из Израиля на похороны. Но когда мне предложили прочитать мои переводы Гринберга в "Золотой Розе" я с радостью согласился. Мне очень отрадно, что еще до выхода моей книги переводов стихи этого прекрасного поэта услышали евреи Днепропетровска".

В завершение творческой встречи Михаил Польский охотно ответил на многочисленные вопросы слушателей о том, когда выйдет книга стихов Ури Цви Гринберга на русском языке, о своей литературной работе и о жизни в Израиле.


Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле
Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле
Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле
Перед собравшимися стихи Гринберга прозвучали на русском языке впервые
Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле
Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле
Читал стихи поэта-пророка Михаил Польский – бывший днепропетровец, который сегодня живет и работает в Израиле
Михаил Польский охотно ответил на многочисленные вопросы слушателей
Великий еврейский поэт-пророк Ури Цви Гринберг
"Мне отрадно, что стихи этого прекрасного поэта услышали евреи Днепропетровска"


Copyright ©
Jewish Community Of Dnepropetrovsk
Днепропетровская еврейская община
Заказ рекламы на сайте
Design and development - Montgomery Kingston
Site support - Emet-Solutions
What can we build for you?